Lo terminaré esta semana, quizá y sin quizá.
这星期我定把这项工作搞完.
Lo terminaré esta semana, quizá y sin quizá.
这星期我定把这项工作搞完.
¿Recuerdas que te hablé de un prado verde? quizás uno cómo éste.
你还记得我曾跟你说过绿地?就像这
样。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
能需要争取外部
财政援助。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家确定特定
援助需要。
No obstante, quizá haya que ir más lejos.
然而,我们能有必要再进
步。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这情况或许也应考虑在内。
Quizá no vendrá a la reunión.
能他不来参加会。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
这个问题也许应该在评注中加以澄清。
Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
或许政府缺乏这样做能力。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当开始逐段审议该报告。
Digo esto sólo como una sugerencia; quizá allane el camino.
我只是提出来作为个建议;也许这样会有所帮助。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面能还需要有
种快速程序。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.
也许我们现在应该再次讨论下这两个项目。
Quizá no consideren aceptable un período más largo o más corto.
会期再短些或再长些,也许都不会为多数缔约国所接受。
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这能是反对积极参与
主要理由。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.
也许,确根本不需要这
目录。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新应急基金,我们
能会有更
预见
资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。